GERMAN, ENGLISH, KURMANCÎ AND ARABIC SEE BELOW.
Es ist der Jahrestag einer Tragödie, deren Auswirkungen bis heute für Zehntausende Jesiden spürbar sind. Das Herz Êzîdxans, die Region Shingal, blutet seit dem brutalen Überfall durch die Schergen des IS aus: die Dörfer und Städte der Region sind verwüstet und vermint, der Besitz und damit die Lebensgrundlage der Bewohner ist geplündert, die Menschen selbst entweder ermordet und in Massengräbern verscharrt, verschleppt und versklavt oder vertrieben und zerstreut worden. Seit vier Jahren warten die Überlebenden auf eine Verbesserung ihrer Situation und fordern Unterstützung der irakischen Zentralregierung und der kurdischen Regionalregierung. Da das Volk der Jesiden seiner Heimat permanenter Ungerechtigkeit ausgesetzt ist und sich keine Regierung in der Verantwortung sieht, gilt es, durch kreative Mittel die Aufmerksamkeit in der Bundesrepublik Deutschland auf das anhaltende Leid dieses kleinen Volkes zu lenken.
Daher haben wir vom Verein „Stelle für Jesidische Angelegenheit“ eine besondere Aktion in die Tat umgesetzt: Wir haben in Berlin symbolisch viele Straßennamen umbenannt in „Shingal-Straße“, „Koco-Straße“ und „Straße des 03. August“. Ziel ist es, die hier lebenden Menschen in ihrem Alltag auf das Schicksal der Jesiden aufmerksam zu machen und an die Ereignisse des 03. August zu erinnern.
Wir, der Vorstand von der „Stelle für Jesidische Angelegenheiten e.V.“, hoffen, dass Euch die Fotos zu dieser Aktion gefallen werden.
ENGLISH
Dear members, friends and supporters,
the upcoming 3rd of August marks the anniversary of one of the darkest chapters in recent history for the Yezidi people.
It is the anniversary of a tragedy, whose grim consequences still adversely affect the life of tens of thousands of Yezidis. Since the brutal attack by IS and its henchmen the heart of Yezidxan- the region of Shingal – is slowly bleeding to death: local villages and towns are devastated and rigged with explosives, with most of their belongings pillaged the surviving inhabitants face impoverishment, many Yezidis have been either murdered and buried in massgraves, kidnapped and enslaved or they were displaced and dispersed. For four years the survivors have been waiting for any improvement and they have been asking the Iraqi government in Baghdad and the Kurdish Regional Government in Erbil for support ever since. Because the Yezidi community is facing continuing injustice and no government is considering itself as responsible for the Êzîdî’s wellbeing, the attention of the German public has to be drawn to the continuing suffering of this small people by the means of creativity.
Thus we from the association „Stelle für Jesidische Angelegenheiten“ have implemented a special initiative: In a symbolic act we renamed a couple of streets using street signs like „Shingal Street“, Koco Street“ and „Street of the 3rd of August“. The goal is to call the attention of the people of Berlin to the fate of the Êzîdîs and to remember the events that took place on the 3rd of August.
KURMANCÎ
Gelî Endam û Heval û Harîkarên hêja,
dîsa roja 3´yê tebaxê nêzîke, ku salvegera reştirîn rûpel ji pirtûka dîroka nûjen ya civaka Êzîdî ye. Salvegera xemgînîyekê ye, ku bandorên wê ta roja îro li ser dehhezarên Êzîdiyan tê hestkirin.
Dilê Êzîdxanê, devera Şingalê, êdî xwîn jê tê ji cerga êrîşbirina dijwar ya çeteyên DAÎŞ (IS) li ser: Gund û bajarên devera Şingalê hatin xerabkirin û mayînkirin, û semyan û herweha bingeha jiyana nişteciyên deverê hate talankirin, û mirovên wê jî bi xwe an hatin kuştin û bi refan di gorên giştane de hatin veşartin, an jî hatin revandin û kolekirin an qewirandin û belavkirin.
Ji çar salan ve kesên ji mirinê rêzgarbûyî li benda başbûna rewşa xwe ne û daxwaza piştgiriya hikûmeta Îraqê ya navendî û ya hikûmeta herema Kurdistanê dikin. Ji ber ku bi berdewamî gelê Êzîdî di welatê xwe de li bin zulm û zorê de ye û ti hikûmet jî xwe berpirsyar nabîne, mirov dixwaze ku di rêya hindek karûbarên jîr re, ku li Elmanya bal li ser êşa vî gelê biçûk were kişandin.
Ji ber vê yekê em weku komela „Navenda Karûbarên Êzîdiyan“ (Almanî: „Stelle für Jesidische Angelegenheiten“, me çalakiyek taybet pêk anî: Me bi awayekî nîşanî navên hindek kolanan li Berlînê bi navên „Shingal-Straße“ („Cada Shingalê“) û „Koco-Straße“ (Cada Koco“) û „Straße des 03. August“ („Cada 3’yê Tabaxê) da gûhertin. Armanc ew e, ku bala mirovên vir di jiyana wan ya rojane de li ser serpêhatiyên civaka Êzîdî were kişandin û herweha bûyerên 3´yê tebaxê werin bibîranî.
Em, weku rêvebiriya komela „Navenda Karûbarên Êzîdiyan“, hêvî dikin, ku kêfa we ji wêneyên vê çalakiyê re were.
ARABIC
تهل علينا مجدداً ذكرى 03. أغسطس/آب. الذكرى السنوية لاحلك فصول التأريخ الحديث للشعب الإيزيدي. انها لذكرى سنوية لمأساة، مازالت تأثيراتها قائمة إلى يومنا هذا على حياة عشرات الآلاف من الإيزيديين.
ان قلب „إيزيدخان“، منطقة شنكال (سنجار)، لايزال ينزف منذ الغزو الغاشم لمجرمي تنظيم „الدولة الإسلامية في العراق والشام“ (داعش) عليها: فلقد دمرت قرى ومدن المنطقة، ولغمت، وسلبت ممتلكات قاطنيها ودمر عصب معيشتهم، كما قتل سكان المنطقة، ودفنوا في مقابر جماعية، وخطفوا، واستبعدوا أو هجروا من ديارهم، وشتت شملهم.
منذ اربعة اعوام والناجون ينتظرون تحسن احوالهم، ويطالبون معونة الحكومة العراقية المركزية، والحكومة في اقليم كوردستان. وبما ان الشعب الإيزيدي يتعرض داخل وطنه للظلم الدائم، ولا تعتبر نفسها أي حكومة قيد المسؤولية، فأنه يتم في ألمانيا من خلال بعض الادوات المبتكرة لفت الانظار إلى معانات هذه المجموعة البشرية الصغير.
لذلك قمنا في جمعية „مركز شؤون الإيزيديين“، (سابقاً (Agirperêz e.V.بتنفيذ احدى النشاطات النموذجية: حيث قمنا في برلين بتغيير اسماء العديد من الشوارع بشكل رمزي باسماء: „Shingal-Straße“ و „Koco-Straße“ و .„Straße des 03. August“ والهدف من هذا العمل هو لفت انتباه الاناس المقيمين هنا اثتاء ممارستهم لحياتهم اليومية إلى مصير الشعب الإيزيدي، والسعي إلى احياء ذكرى 03. أغسطس/آب.
نحن، مجلس ادارة „مركز شؤون الإيزيديين“، نتمنى ان تحظى صور هذا النشاط محل اعجابكم.
گوهدار القائدي و کاسپار شليپهاک